原來Nanook係家庭式經營,店主橋田先生係教練,橋田太太識少少英文,可以幫手翻譯。
橋田先生喺車頂搬咗兩隻艇落嚟,佢一隻,我地一隻咁搬落湖,雖然只係得幾十米路程,不過都好攰!
喺湖邊,橋田先生簡單教咗我地用支槳:划直線、轉左轉右等,然後就落湖練習,都唔難控制。
划咗一陣就上岸,因為要去釧路川。原來划艇都唔係好辛苦,最辛苦係又要搬返隻艇上停車場!
大家都可能會問,咁d銀包、passport等貴重物件擺邊呢?
起初我地鎖咗喺車尾箱,不過橋田太太有個防水袋,佢叫我地放入去跟身好d,咁就跟身啦!
咁相機呢?老婆部細機可以袋喺褲袋,我部大機就掛喺頸,隻艇划得順就快速影幾張。
|
 |
途經一個小山坡,
橋田先生話上面風景好靚,
於是又爬上去睇下。 |

|
 |
 |
 |
到釧路川喇!今次橋田先生幫我地搬埋隻艇落河邊,可能見我地「論盡」。
今日真係超好天,係曬到爆!好彩橋田太太借咗兩頂帽俾我地。 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
划到一半,就停喺個泥灘邊休息,
橋田先生用支槳遞杯冰茶俾我地。
舒服晒!
橋田先生話有鶴腳印,
起初唔知佢講乜,
佢就好醒咁用電話嘅字典功能,
譯成英文俾我地睇。 |
 |

休息完就出發喇! |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
橋田先生經常提我地靠左或靠右,
因為有d地方較淺水,容易擱淺,
所以要划開d。 |
 |
 |
 |

|
到咗終點喇!
橋田先生又幫我地搬返隻艇上嚟! |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
跟住就坐返車去塘路湖。 |
 |
 |
 |
其實今朝橋田先生係一家大細咁嚟!
橋田先生兩公婆就帶我地去划艇,
嫲嫲就帶住三個小朋友喺草地玩。
等我地返嚟就喺度野餐,都幾開心。 |
 |
 |
「塘路駅」 |
 
咁啱見到Norokko列車。 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
「Prezzemolo」 |
 |
 |
離開塘路駅,
轉個彎出返大路,
就見到呢間Pasta
& Coffee,
門口泊滿車喎!
一定冇衰! |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
環境唔錯,本應幾舒服,
可惜遇上超級酷熱嘅天氣,
冇冷氣真係唔掂!
我地叫咗白汁蠔意粉同chili
pizza,
兩樣都好好味! |
 |
 |
 |
 |
 |
食飽又出發,今次去影靚景。 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
係咪好靚呢?梗係啦!因為............(有冇留意上面,介紹呢間餐廳嘅時候,老婆係度做咩呢?) |
「塘路Eco
Museum Centre」 |
 |
 |
 |
呢度冇乜特別嘢睇,不過就有印仔。綠色印有四個喇!蓋多一個就有銀獎。 |
「標茶鄉土館」 |
 |
 |
 |
塘路Eco
Museum Centre對面
就係鄉土館,順便睇埋啦!
不過又係冇乜特別。 |
 |

|
「細岡駅」 |
 |
 |
細小嘅冇人車站。 |
|
又可以過火車軌,
大家都即刻落車影火車。 |
 |
 |
「細岡展望台」 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
「釧路濕原駅」 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
下午茶 |
 |
 |
揸車經過超級市場,
通常都會停車入去逛下,
今次就搵到好嘢!
特價炸物,咁大隻雞髀只係120
yen,
熱辣辣,好鬆脆!超好味! |
返到去又差唔多食晚餐 |
 |
 |
 |
 |
鹿肉漢堡扒,
好濃郁嘅肉味,又唔係羶,
不過d肉味好濃,總之就好味啦! |
 |
 |
 |
呢度真係唔錯!
住又ok(除咗冇冷氣之外),
食又very
good,真係要推介一下。 |
|
 |
 |
 |
原來都仲有好多嘢架!
二樓有個圖書角;
另外,喺公家浴室沖完涼,
仲有得浸浴添!
(不過我地冇享用呢個設施,
因為太熱喇!) |
 |
 |
由於今朝划完艇,老婆超攰,沖完涼就瞓咗!我就繼續落去coffee
time。
尋晚嘅法國人、荷蘭人同埋日本伯伯都走咗喇!
淨返我地同埋日本老師仲stay喺度,當然仲有好多今日先到埗嘅新朋友啦!
|
佢地全部都係日本人,知道我係香港人,仲要係自己揸車,佢地都好驚訝!
因為佢地大部分都係搭火車嘅,只有兩個係揸電單車。
佢地又好想知我唔識日文,點解可以嚟日本咁多次,
我話日文有漢字,所以都睇得明。
於是大家就開始寫自己個名,原來日本老師係姓「中川」架! |
 |
 |
慎司先生最健談、最搞笑。原來佢係京都人,結咗婚,仲有三個小朋友添!
不過今次係自己一個人揸電單車嚟北海道旅行。
我想問佢做乜拋妻棄子,不過太複雜,問唔到。 |
大家都熟絡咗,話要影相留念,佢地仲教我相機嘅日文叫法:「卡mi拿」。
咦?咪同英文camera差唔多,
原來日文有好多外來字詞,有時會用英文直譯過嚟,有時用中文。
中川老師話好耐以前,日本人叫相機做「初梭知」
(d音係咁上下啦,唔係好記得喇!),
原來以前係譯中文「照相機」嘅,後來先譯英文。
又係喎!而家好多日文都係譯英文架啦!
例如咖啡係「call
he」(coffee)、啤酒係「B
lu」(beer)等,
諗諗下,中文都係啦!「咖啡」(coffee)、「巴士」(bus)等,哈哈!有趣有趣! |
 |
今晚冇得睇星,因為落大雨。其實五六點已經開始落雨,落到好似黑雨咁犀利。
慎司先生都話自己揸電單車係all
wet咁嚟到。唔怪得呢幾日咁熱啦!原來「吽」緊雨! |